Arhimandrit Kiprijan Kern - U ovo vreme postaje sve jače osećanje duhovne, kulturne i intelektualne usamljenosti
Sergijevo Podvorje
5. 12. 44.
Dragi Ivane Aleksejeviču,
Od Borisa Konstantinoviča ponešto saznajem o Vama i Vašim pismima i stalno žalim što niste ovde. Pišem Vam ne da bih Vam nešto posebno napisao, već samo da bih Vam, po ko zna koji put, pokazao svoju duboku i davnašnju ljubav i poštovanje prema Vama. Dali ste mi jednom to pravo i, koristeći se Vašim dobrim odnosom, dozvoljavam sebi da Vam još jednom izjavim svoju ljubav.
Ivan Aleksejevič Bunjin - Jerusalim
"Jerusalim je sagrađen kao jedna celina!" - padaju mi na pamet reči Davidove. I zaista: kao jedna građevina leži on ispod mene, sav u malim kamenim kubetima, nalik na prevrnute čaše, razbacane po njegovim zbijenim stepenastim krovovima, obasjanim niskim suncem. Po boji starinski prost, po građi starinski grub, bez i jednog drvceta - osim visoke stare palme na južnoj strani grada - ceo se smestio u središte zupčastih zidina i izgleda neosvojivo. Opevan od Davida i Solomona, nekada blistajući zlatom i mermerom, okružen vrtovima iz Pesme nad pesmama, sada se vratio arapskom patrijarhalnom siromaštvu. Stepenasto se spuštajući ka kamenitoj udoljici Kedrona, prema Josafatovoj dolini, okružen pustarama i jarugama, podseća na grub i težak pokrov od rogozine koji je prekrio slavne ostatke prošlosti.
Ivan Aleksejevič Bunjin - Kairo
Duž žutog Mokatamskog planinskog lanca, stari saracenski Kairo okružuje novi, evropski. Njemu je već hiljadu i trista godina. Osnovan je "po milosti i zapovesti Božijoj". Fostat, prvobitno ime njegovo, znači šator. U podnožju Mokatama postojao je Novi Vavilon, sagrađen još u doba faraona, doseljenika iz Vavilona Haldejskog. Ali nastalo je vreme kada je svetom zavladavala strašna i divlja moć Islama. Omarov vojskovođa, Amru, stigao je do Nila i zauzeo Vavilon. U njegovom šatoru svila je gnezdo golubica. Odlazeći, Amru je ostavio šator da ne bi dirao gnezdo. Na tom mestu začeo se "Pobedonosni", Veliki Kairo.