Artnit

Pero

Džim je otišao na putovanje po jugu s nekim Džekovim sunarodnikom. Mnogo je mislio na to dete i na lik koji Kejt beše nacrtala: razbarušena plava glavica sa ozbiljnim pogledom. Opet je bio sav ustreptao od ljubavi prema Kejt i prema malome, čiji bi prisustvo sve preokrenulo i razrešilo. Ali, kad se vratio, nade za dete više nije bilo.

Pun strepnje lutam sa svojim unutrašnjim tamama, ne uspevajući da ih dosegnem. Znam dobro da nestrpljivost nanosi štetu svim tim procesima preobražaja koji se izvršavaju u senci kao u pećinama srca, a da strpljenje sadrži sve: poniznost, snagu i meru. Ali, život prolazi kao jedan jedini dan, a onome ko bi da bude strpljiv trebalo bi hiljadu, dok u njemu neće postojati, nesumnjivo, čak ni polovina jednog.

Subota, 01 Juni 2019 10:01

Zevs i kornjača

Zevs i kornjača je basna antičkog grčkog pisca Ezopa koja objašnjava kako je kornjača dobila svoj oklop. Basna se odnosi na ljude koji više vole da žive skromni život u svojoj kući, nego da žive bogato u tuđoj kući. Iz nje proizilazi često mišljenje da "nema mesta kao što je dom".

Petak, 24 Maj 2019 11:33

Orao i lisica

Basnu Orao i lisica napisao je antički grčki pisac Ezop. Prvi deo basne je pripovedački, a drugi deo je moralna pouka koja se sastoji samo od jedne rečenice i naglašava da će svakoga ko pogazi prijateljstvo snaći kazna. Dositej Obradović je preveo ovu basnu i napisao naravoučenije u kome takođe naglašava značaj prijateljstva, ali i opreznosti pri izboru prijatelja.

Ponedeljak, 20 Maj 2019 10:24

Vuk i konj

Basne antičkog grčkog pisca Ezopa govore univerzalne istine kroz korišćenje jednostavnih alegorija sa životinjama kroz koje opisuju ljudske karaktere. U njegovim basnama se često prikazuje vuk i kroz njegovo ponašanje prema drugim životinjama prikazuju loše ljudske osobine, kao što su podlost, grabljivost, lažljivost. U basni Vuk i konj kroz kratak razgovor vuka i konja prenosi se moralna pouka.

Subota, 18 Maj 2019 10:44

Lav i magarac

U basni Lav i magarac antičkog grčkog pisca Ezopa kroz jedan događaj i kratak dijalog u kojem su glavni likovi lav simbol moći i mudrosti i magarac simbol tvrdoglavosti i gluposti istaknuta je moralna pouka na kraju. Ovu basnu je preveo Dositej Obradović i uz nju napisao svoje naravoučenije.

Petak, 17 Maj 2019 10:18

Magarac u lavljoj koži

Magarac je čest lik u basnama antičkog grčkog pisca Ezopa. U basni Magarac u lavljoj koži magarac je primer glupana i ta će mu uloga ostati prilepljena vekovima. Postoje dve različite verzije i nekoliko istočnih varijanti ove basne, a interpretacija priče se shodno tome razlikuje. Dositej Obradović ju je preveo i napisao naravoučenije.

Utorak, 23 April 2019 10:12

Pol Elijar - Iz pisma Gali

(Pariz) 27 (aprila 1930)

Nedelja

Moja Gala, zato što ne bih mogao da živim da ti nisi moja. Mislim neprestano na tebe, ali ti mi tako nedostaješ da bih, kad bih imao novac, otišao da stanujem u hotelu. Ti ne znaš, jedva možeš i da naslutiš atmosferu ovog stana koji sam stvarno želeo za tebe i u kome si ti tako malo stanovala i to u zimu. A okolina, ugao ulice kojim smo zajedno skretali, sve o čemu sam sanjao: kuda da te odvedem, tvoje haljine, tvoja zadovoljstva, tvoj san, sve što sam učinio nevešto, sve što sam hteo da popravim.

Tokom Francuske revolucije katedrala Notr Dam, poznata po imenu Bogorodičina crkva je bila potpuno oskrnavljena, a veći deo religijskih dragocenosti oštećen ili uništen. U julu 1801. godine vraćena je Katoličkoj crkvi u užasnom stanju. Svojim romanom Notre-Dame de Paris, što u prevodu na srpski jezik znači Notr Dam u Parizu, a često se prevodi kao Bogorodičina crkva u Parizu ili Zvonar Bogorodičine crkve u Parizu, objavljenom 1832. godine, Viktor Igo je uspeo da probudi svest ljudi i time utiče na kasniju obnovu katedrale.

Nedelja, 14 April 2019 10:30

Jelen bez srca

Jelen bez srca je drevna basna, a u istočnjačkim verzijama priča o magarcu. U nekim verzijama ove basne se pominju šakal ili lisica koji hoće da prevare jelena. Ona potiče iz vremena kada se verovalo da je srce središte nečijih intelektualnih sposobnosti. Pripisuje se antičkom grčkom piscu Ezopu, ali danas nije tako poznata kao druge njegove basne.

Vi ste ovde: Home Pero